TRANSLATE/TRADUTOR

terça-feira, fevereiro 01, 2011

Sponholz: A carnavalização do Congresso Nacional

Um comentário:

Atha disse...

Encarna Bal em carnabal Carnal, but in english is Carnival de Carnibal Canibal de Banibal Anibal Animal. Entenda aqui, o por que dos "Defensores dos Animal e Animais.

Anima mais Animais, tenha Bom ânimo Abibal Animal. Por conta disso, mudaram para a Animation Animação Anônima de Animá Anoni mato de Abobibato Abobinato Abominado.

Para combarar comparar chamar um Feroz de Lion e Leon em Liobel Lionel e Leobel em Leonel, o chefe das Leoas e Leonas ou apenas Lonas e Lobas dos Lobos que virou Aluna a Luna Lunar saindo o Lla de Babi Baliz Baliza Maliza Mariza de Abaliz invertido em Sílaba Silada.

Sílva variano para Salva e Selva Solva Abisolva e Obiselva Observa Absolve e fica Abisorto e é Absorvido Bem Servido.

Só resta Bestejá Festejá no Bez Mêz de Berber Fever mais o eiro, já que tudo aqui tem eiro Eiras e Beiras Ribeiros e Rbeilon Reveilon Rebelion Rebelião e Ribeirinhas Riviera.

O Lio Lion e Lia Lian não é o Rebé ou Rebi Remí Remidos e redimidos e Rebelados Revelados.